Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans

Solidarität | Cолідарність
Schwedeninfos:Treibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatWebcamsGalerie
Schwedisch lernen:Unterwegs & nebenbei: Lerne beim Sport, Kochen oder im Auto.
Tipp:ab 37,90 € - mit dem Sparpreis Europa der Bahn nach Schweden.


Aktuelle Zeit: Sa, 04 Mai, 2024 20:22

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 8 Beiträge ] 
Autor Deine Nachricht
 Betreff des Beitrags: Übersetzung Jobbezeichnung
BeitragVerfasst: Sa, 07 Jul, 2012 21:20 
Offline
Forenmitglied
Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 15.01.2012
Beiträge: 10
Plz/Ort: 74389 /Cleebronn
Hej

wie Übersetzt man die deutsche Arbeitsbezeichnung " Sicherheitsfachkraft" auch Sifa oder Fasi ( Fachkraft für Arbeitssicherheit)
ins schwedische?
Dieser Job ist in D bei der BG angesiedelt und würde das gerne im Lebenslauf erwähnen.
hej hej

Tom


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung Jobbezeichnung
BeitragVerfasst: So, 08 Jul, 2012 10:49 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 17112
Plz/Ort: Bergisch Gladbach
Hej hej!

Wenn ich raten müsste, würde ich "Specialist på arbetarskydd" sagen. :YYAK:
In welcher Sprache schreibst du denn deinen Lebenslauf?

:YY: Värmi


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung Jobbezeichnung
BeitragVerfasst: So, 08 Jul, 2012 12:17 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 11.11.2005
Beiträge: 874
Skyddsombud ist die schwedische Bezeichnung..!!

_________________
Ich bin, wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
*Konrad Adenauer*

*Det löser sig, sa han som sket i Valhalla-Badet*


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung Jobbezeichnung
BeitragVerfasst: So, 08 Jul, 2012 12:57 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 05.01.2008
Beiträge: 285
Plz/Ort: Ångermanland
..skyddsombud...kann vemsomhellst werden...da braucht man keine Ausbildung , jedenfalls keine richtige...man wird duch die Gewerkschaft dazu bestimmt/gewählt und geht regelmäßig auf völlig sinnfreie Versammlungen...

_________________
Gruss von Faxälva

Tyck inte illa om att bli gammal, var glad att du fått chansen.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung Jobbezeichnung
BeitragVerfasst: So, 08 Jul, 2012 13:57 
Das stimmt, faxälva ... bin selbst so einer und gehe auf sinnfreie Veranstaltungen :mrgreen:


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung Jobbezeichnung
BeitragVerfasst: So, 08 Jul, 2012 18:12 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 11.11.2005
Beiträge: 874
Die Damen haben wohl überlesen, dass der Fragesteller lediglich nach der Übersetzung fragte..!!

Dass weder die Sicherheitsfachkraft, noch Skyddsombudet an ihren respectiven Arbeitsplätzen etwas bewirken, ist ein völlig anderes Thema.

_________________
Ich bin, wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
*Konrad Adenauer*

*Det löser sig, sa han som sket i Valhalla-Badet*


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung Jobbezeichnung
BeitragVerfasst: So, 08 Jul, 2012 19:31 
Offline
Forenmitglied
Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 15.01.2012
Beiträge: 10
Plz/Ort: 74389 /Cleebronn
Hej ,

Tack för informationen.

Ich trage gerade alle informationen zusammen und Värmi ich werde das in schwedisch schreiben obwohl ich nicht vorhabe gleich in den nächsten 14 Tagen auszuwandern.Dieser Schritt sollte ernsthaft und genau überlegt sein, ist aber nur meine Meinung. Im Fernsehen sieht man auch andere Beispiele :twisted:
Ob man als Sifa etwas bewirkt ist immer eine Frage wie der Chef ( Geschäftsführer) dazu steht. Die Position hat halt nur eine beratende Funktion und die sollte man erfüllen.

Hej Hej
Tom


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung Jobbezeichnung
BeitragVerfasst: So, 08 Jul, 2012 20:27 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 17598
Plz/Ort: Schweden, Norrlands Schärengarten
Tom hat geschrieben:
Ob man als Sifa etwas bewirkt ist immer eine Frage wie der Chef ( Geschäftsführer) dazu steht. Die Position hat halt nur eine beratende Funktion und die sollte man erfüllen.

Hej Hej
Tom

So wie Faxälva und Eva das meinten, ist skyddsombud nicht wirklich eine Anstellung, sondern jemand aus dem Team, der diese Aufgabe, neben seiner eigentlichen Arbeitsaufgabe, auch übernimmt. Die meisten skyddsombud (die mir geläufig sind) haben eine "gewerkschaftliche Ausbildung", wenn man das mal so nennen darf.

_________________
Det ska va gött å leva annars kan det kvitta....
http://www.youtube.com/watch?v=E0Aj37ml8QI
Signatur ©


Nach oben
 Profil  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 8 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO