Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans
Schwedeninfos:WetterTreibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerMietwagenWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatTV-TippsSudokuKnuffelWebcamsGalerie

#bleibtzuhause | #fahrenichtnachschweden


Aktuelle Zeit: So, 07 Mär, 2021 6:59

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 7 Beiträge ] 
Autor Deine Nachricht
BeitragVerfasst: Fr, 01 Aug, 2008 14:38 
Hej,hej,
habe heute meine auto-reparaturrechnung per fax bekommen,
leider finde ich nicht alle begriffe in meinem Wörterbuch.
wenn jemand mir ein bisschen helfen, übersetzten könnte
wäre das sehr schön.
ich kann diese rechnung entweder per fax oder einscannen
und dann per email versenden.
danke schonmal im voraus und sonniges wochenende
wilma


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Fr, 01 Aug, 2008 16:27 
Setze den Text doch einfach hier rein, kanst ja Adressen und PReise weglassen.

Ich finde es blöd, in einem Forum solche Sachen hintenrum zu lösen, sollen ja alle was von haben


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Fr, 01 Aug, 2008 16:55 
habe ich gerade schon versucht,
bin vielleicht wieder zu doof.
versuche den scan nochmal anzuhängen.
nein, ich bin zu doof.
also hier die speziellen ausdrücke:

provtryck topplock
planing topplock
gasket-cyl head
gasket-int man
belt-timing
gasket-rocket cover
packning fi
mrp element cp-oil fi
miljöavgift olja
glykol

manche dinge muss ich erstmal in ruhe ausprobieren,
aber bei dieser rechnung habe ich nun grad nicht die ruhe weg,
da sie etwas höher ist.
danke schonmal für eure hilfe
und lieben gruß wilma


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Fr, 01 Aug, 2008 17:03 
Naja, etwas geraten, aber ich denke es soll heißen

provtryck topplock Zylinderkopf abgedrückt
planing topplock Zylinderkopf geplant
gasket-cyl head
gasket-int man
belt-timing Steuerriemen eingestellt
gasket-rocket cover
packning fi Dichtung
mrp element cp-oil fi
miljöavgift olja Umweltabgabe Öl
glykol Frostschutz


Mal sehen, obs richtig war und was der Rest bedeutet


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Fr, 01 Aug, 2008 19:45 
erstmal ein super dankeschön, hilft mir schon prima weiter.
jetzt fehlen mir nur noch die sachen mit dem -gasket-
da ziemlich teuer.
hoffe es findet sich noch ein wissender.
habe nämlich das gefühl das vielleicht manches doppelt berechnet
wurde.
wünsche einen guten abend
wilma


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Fr, 01 Aug, 2008 23:16 
Gasket scheint ne Dichtung zu sein, oder ne Packung auf Fachdeutsch


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Sa, 02 Aug, 2008 4:46 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 11.11.2005
Beiträge: 874
gasket = Dichtung

gasket-cyl head = Zylinderkopf-Dichtung (generell ne teure Angelegenheit)

Was mich hier etwas nachdenklich stimmt, ist die Tatsache, dass etliche Positionen auf englisch aufgeführt sind.
Was für ne Spezial-Schüssel fährst du denn?

/Achim

_________________
Ich bin, wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
*Konrad Adenauer*

*Det löser sig, sa han som sket i Valhalla-Badet*


Nach oben
 Profil  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 7 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO