Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans

Solidarität | Cолідарність
Schwedeninfos:Treibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatWebcamsGalerie
Schwedisch lernen:Unterwegs & nebenbei: Lerne beim Sport, Kochen oder im Auto.
Tipp:ab 37,90 € - mit dem Sparpreis Europa der Bahn nach Schweden.


Aktuelle Zeit: So, 28 Apr, 2024 7:24

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 8 Beiträge ] 
Autor Deine Nachricht
BeitragVerfasst: So, 13 Jun, 2010 15:47 
Hallo ihr,

ich brauche die Hilfe von euch Schwedisch-Sprechenden :wink: Und zwar hätte ich diesen Abschnitt gerne ins Schwedische übersetzt:

God knows - I ain’t sleeping but I want my line
God knows - I ain’t happy so I want it bad tonight
Oh brother can you help me out
God knows - I’ve got nothing so accept my time
God knows - it ain’t easy to behave in this spotlight
Oh brother can you help me out

Ich hätte gerne einen Teil davon auf schwedisch als Tättowierung und möchte gerne einfach mal sehen, wie sich das macht, wie es aussieht und sich anhört. Falls es wirklich auf die Haut kommen soll, würde ich es aber sowieso von einem Übersetzer umschreiben lassen, einfach der Sicherheit halber ;)


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: So, 13 Jun, 2010 23:50 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 11.11.2005
Beiträge: 874
Lena-2109 hat geschrieben:
[...]würde ich es aber sowieso von einem Übersetzer umschreiben lassen, einfach der Sicherheit halber ;)
na denn, Thema erledigt...

_________________
Ich bin, wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
*Konrad Adenauer*

*Det löser sig, sa han som sket i Valhalla-Badet*


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Mo, 14 Jun, 2010 0:50 
Okayyy, wenn das hier bei euch so zugeht... :shock: Was ist denn jetzt so schlimm an dieser Frage?

Ich hab doch oben erklärt, warum ich es erstmal nicht professionell und somit kostenpflichtig übersetzt haben möchte. Ich will nur wissen, ob es mir vom groben Aufbau her gefallen würde, falls da kleine Fehler drinnen wären, wäre das zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht wichtig.
Dass ich es, wenn ich mir sicher bin, trotzdem noch mal vom Profi machen lassen würde, habe ich dazugeschrieben, damit ihr nicht denkt, ich würde mir was stechen lassen, was womöglich nicht ganz richtig ist.


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Mo, 14 Jun, 2010 1:07 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 17112
Plz/Ort: Bergisch Gladbach
sillstrypare hat geschrieben:
na denn, Thema erledigt...
Was soll denn diese blöde Antwort?
Alle paar Wochen tauchst du hier auf und gibst irgend einen Scheiß von dir :sauer:
Wenn du auf Fragen keine hilfreichen Antwort geben kannst oder willst, halte doch einfach die Klappe!

@Lena: Ich möchte mich bei dir für den Beitrag vom "Heringswürger" entschuldigen. Leute wie er sind Gott sei Dank nicht in hoher Zahl bei uns vertreten. Ich befürchte, manche leiden unter Minderwertigkeitskomplexen.

Mein Englisch ist leider sehr stark eingerostet. :oops: Deshalb kann ich es nicht sofort übersetzen.
Falls du aber bis morgen Abend keine Übersetzung bekommen hast, setze ich mich mal dran.

:YY: Värmi


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Mo, 14 Jun, 2010 1:08 
wilkommen im forum, lena, schön dass du hierher gefunden hast
antwort hab ich leider acuh net, sind aber ne menge netter leute hier

aber ich würde Frakturschrift vorschlagen, sieht schön aus mit schwedisch.


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Mo, 14 Jun, 2010 7:46 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 11317
Plz/Ort: Ciudad Quesada/Alicante
Lena-2109 hat geschrieben:
Hallo ihr,

ich brauche die Hilfe von euch Schwedisch-Sprechenden :wink: Und zwar hätte ich diesen Abschnitt gerne ins Schwedische übersetzt:

God knows - I ain’t sleeping but I want my line Gud vet,jag verkar inte sova men jag vill ha kontakt
God knows - I ain’t happy so I want it bad tonight Gud vet,jag är inte glad och vill ha det hemsk inatt
Oh brother can you help me out Oh broder kan du hjälpa mig ur
God knows - I’ve got nothing so accept my time Gud vet,jag har inget så acceptera min tid
God knows - it ain’t easy to behave in this spotlight Gud vet,jag har det inte lätt att uppföra mig i denne strålkastare
Oh brother can you help me out Oh broder kan du hjälpa mig ur

Ich hätte gerne einen Teil davon auf schwedisch als Tättowierung und möchte gerne einfach mal sehen, wie sich das macht, wie es aussieht und sich anhört. Falls es wirklich auf die Haut kommen soll, würde ich es aber sowieso von einem Übersetzer umschreiben lassen, einfach der Sicherheit halber ;)


aber überleg es dir nochmal bevor du deine hübsche Haut verunstaltest und der bezahlte Übersetzer hat bestimmt auch ander Übersetzungen parat da gerade biblische Texte verschieden interpretiert werden können

Und unser Silly ist halt so

:YYAX:

_________________
„Die Erinnerung ist das einzige Paradies, aus dem wir nicht vertrieben werden können.“

http://www.fbb-immobilien.eu
Bild


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Mo, 14 Jun, 2010 13:23 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 10756
Plz/Ort: Schweden
Hej hej!

Hier die Übersetzung (Mando Diao lässt grüssen ;) ):

Gud vet – jag kan inte sova men vill ha min linje (???)
Gud vet – jag är inte glad men ikväll vill jag det så gärna
Oh bror, kan du hjälpa mig
Gud vet – jag har inget så acceptera min tid
Gud vet – det är inte lätt att uppföra sig i detta rampljuset
Oh bror, kan du hjälpa mig

Ansonsten schliesse ich mich Ingo an. Überleg es Dir gut, ob Du Deine Haut mit so einem Tatoo verschandeln willst.

_________________
Tjingeling!
Annika


Stå på dig - annars gör någon annan det!


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Mo, 14 Jun, 2010 21:03 
Oh, da bin ich aber froh, dass solche Kommentare bei euch nicht zum Alltäglichen gehören. Tack sa mycket für eure vielen lieben Antworten und natürlich besonders für die Übersetzung, hab mich sehr gefreut! :D

Natürlich werd ich mir noch genügend Zeit nehmen, um zu entscheiden, ob es nachher wirklich unter die Haut soll - danke nochmal :wink:

Liebe Grüße


Nach oben
  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 8 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO