Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans

Solidarität | Cолідарність
Schwedeninfos:Treibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatWebcamsGalerie
Schwedisch lernen:Unterwegs & nebenbei: Lerne beim Sport, Kochen oder im Auto.
Tipp:ab 37,90 € - mit dem Sparpreis Europa der Bahn nach Schweden.



Aktuelle Zeit: Sa, 15 Jun, 2024 5:53

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Dieses Thema ist gesperrt. Du kannst keine Beiträge editieren oder weitere Antworten erstellen.  [ 6 Beiträge ] 
Autor Deine Nachricht
 Betreff des Beitrags: Fliegenfischer gefragt (Angeln)
BeitragVerfasst: Mi, 27 Apr, 2005 22:18 
Hallo allerseits,
ich versuche gerade, eine Broschüre über Angelreviere in der Arjeplogkommune zu übersetzen. Meine Schwedischlehrerin ist bei Fachbegriffen, die das Angeln betreffen, überfragt.

Was sind "nattslända" für Fliegen bzw. "dagsländenymf"oder "våtflyga"???
Wie würdet Ihr diesen Satz übersetzen: "Ett inte alltför kraftig vak fick mig att lägga den lilla flugan - som för tillfället var en Sveneric Loodh Sedge i storlek 14 - på vaket."
Vor allem das Wort "ett vak" macht uns Kopfzerbrechen. Das muss ein spezieller Angelausdruck sein, steht in keinem Wörterbuch.

Gruß Undine


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Do, 28 Apr, 2005 6:17 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 10756
Plz/Ort: Schweden
Hej Undine!

Slända = Libelle
Våtflyga = eine Fliegenart
Vak in diesem Zusammenhang = Wenn Fische an die Wasseroberfläche kommen (und sich ev. Ringe auf dem Wasser bilden).
(Anm. Vak bedeutet aber auch Loch im Eis)

Den Satz würde ich wie folgt übersetzen:

Ein nicht allzugrosses Anzeichen dafür, dass Fische an die Wasseroberfläche kamen, brachte mich dazu, die kleine Fliege, die zu dem Zeitpunkt eine Sveneric Loodh Sedge (Eigenname) der Grösse 14 war, genau dort zu platzieren.

Ett inte alltför kraftig vak fick mig att lägga den lilla flugan - som för tillfället var en Sveneric Loodh Sedge i storlek 14 - på vaket."

Hälsningar
Annika

:YYAC:

_________________
Tjingeling!
Annika


Stå på dig - annars gör någon annan det!


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Danke
BeitragVerfasst: Do, 28 Apr, 2005 22:19 
Hej Annika,

vielen Dank für Deinen Bemühungen. Das mit den Wasserringen erscheint mir in diesem Zusammenhang am Sinnvollsten. Es geht ja ums Fliegenfischen im August. Da glaube ich nicht an Eislöcher.
Mit den Fliegen bin ich auch weitergekommen.

Vielleicht brauche ich Deine Hilfe später noch mal.

Hejdå och många hälsningar från Undine


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Do, 28 Apr, 2005 23:27 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 10756
Plz/Ort: Schweden
Hej Undine!

Na super, dann passt es ja. :-)

Und klar doch, wenn Du noch mehr Hilfe brauchst, immer her mit Deinen Fragen. Hier im Forum gibt es mehrere kompetente Übersetzer.

Liebe Grüsse
Annika

:YYAC:

_________________
Tjingeling!
Annika


Stå på dig - annars gör någon annan det!


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Sa, 07 Mai, 2005 19:04 
Hej Undine

Nattslända = nachtaktiver Libelle
Dagsländenymf = Raupe von tagesaktiver Libellen
Våtflyga = in diesem zusammenhang mehr das "Surfen" was manche Insekten am Wasseroberfläche machen können.

Viel spass beim Angeln

Heinz


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Sa, 07 Mai, 2005 19:13 
Hej Undine,

eine kleine Ergänzung:

falls Våtflyga ein Schreibfehler ist und alls Våtfluga geschrieben wird ist es eine sinkenden Flige (was beim Angeln unter Wasser bleibt) gemeint.

Hälsningar

Heinz


Nach oben
  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Dieses Thema ist gesperrt. Du kannst keine Beiträge editieren oder weitere Antworten erstellen.  [ 6 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO