Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans

Solidarität | Cолідарність
Schwedeninfos:Treibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatWebcamsGalerie
Schwedisch lernen:Unterwegs & nebenbei: Lerne beim Sport, Kochen oder im Auto.
Tipp:ab 37,90 € - mit dem Sparpreis Europa der Bahn nach Schweden.



Aktuelle Zeit: Fr, 29 Mär, 2024 2:09

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde




Ein neues Thema erstellen Dieses Thema ist gesperrt. Du kannst keine Beiträge editieren oder weitere Antworten erstellen.  [ 23 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1, 2, 3  Nächste
Autor Deine Nachricht
 Betreff des Beitrags: Bezeichnung für deutsche Regionen
BeitragVerfasst: Di, 07 Feb, 2006 21:17 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 1750
Plz/Ort: Weißenfels
Hier und da werde ich von Schweden und Finnen gefragt, ob es in Deutschland besonders schöne Plätze gibt. Klar, gibt es:

Schwarzwald, Allgäu, Mecklenburger Seenplatte, Friesland .... Aber wie schreibe oder beschreibe ich das mit schwedischen Worten???
Übersetzt man das wörtlich ... oder lässt man es deutsch und erklärt die Lage oder die Besonderheit der Region?

Ich weiß noch, dass es mir nicht gelungen war, unseren Vermietern in Mitandersfors zu erklären, was der Schwarzwald ist. Immerhin wussten die Schweden, mit denen ich heute gechattet habe, dass es eine Schwarzwälder Kirschtorte gibt. Und schließlich kennt sogar fast jeder Japaner den Schwarzwald.

Nån som har en idé??? :?

Grüßle
Heike :YY:

_________________
Alla har lust till himlen, men inte till vägen som för dit.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Di, 07 Feb, 2006 21:32 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 17112
Plz/Ort: Bergisch Gladbach
Hej Heike!

Ich habe die Erfahrung gemacht, dass die Schweden mit den deutschen
Orts- bzw. Landschaftsnamen am meisten anfangen können.
Als ich in meinen ersten Schwedenjahren meinem Gesprächspartner
mitteilen wollte, dass ich in der Nähe von Cologne wohne, konnte
er nichts damit anfangen. Als ich aber Köln sagte, war alles Okay.

Das dein Vermieter den Schwarzwald nicht kennt ist ja nicht so
verwerflich.
Frag mal einen Nicht-Schwedenliebhaber wo oder was der
Glaskogen, Höga Kusten oder Siljansee ist. :-)

Also ich meine, die deutsche Bezeichnung ist die richtige.

:YY: Värmi


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Di, 07 Feb, 2006 22:27 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 23.02.2005
Beiträge: 2710
Plz/Ort: Pfäffikon/Schweiz
Värmi hat geschrieben:
Das dein Vermieter den Schwarzwald nicht kennt ist ja nicht so
verwerflich.


Ui ui ui... Wenn das bloss Heidi nicht liest. :yyrota:

frauchi

_________________
Noch Tage bis zu meinem nächsten Schwedenurlaub.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Di, 07 Feb, 2006 23:50 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 17112
Plz/Ort: Bergisch Gladbach
Nee nee!

Heidi ist zu sehr mit dem Fotoquiz beschäftigt. Die liest hier
im Übersetzungsforum nicht,- hoffe ich :-)

:YY: Värmi


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mi, 08 Feb, 2006 8:55 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 12.01.2006
Beiträge: 1400
Plz/Ort: Småland
Ich denke, die dt. Übersetzung ist immer richtig. Es sind schließlich Schweden und keine US-Amerikaner, die alles in ihrer Sprache ausdrücken. Habe ein altes 28-bändiges Svensk Uppslagsbok (Lexikon). Wenn man dort und Friesland nachschaut, findest du sehr ausführliche Informationen über Geschgichte, Landschaft, Wirtschaft usw. Es werden immer dt. Bezeichnungen verwendet. Und auch im persönlichen Gespräch ist es so, wie Värmi schon sagte. Gruß Yggdrasil

_________________
Ferien in Småland: http://www.ferienhausmiete.de/ferienhau ... j_nr=34130
www.wikingerabenteuer.wordpress.com


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mi, 08 Feb, 2006 9:11 
hejsan,

also ich würde auch die deutsche Ortsbeschreibung bzw. den Umgebungsnamen schreiben bzw. sagen.
Eine Umschreibung der Region erklärt dann den Rest. Da es oft einen historischen Hintergrund gibt sollte man den vielleicht als Erklärung mit abgeben.

Unsere Nachbarin erklärte mir jetzt in Schweden das die Kinder eine Woche Sportwinterferien haben und ob wir das in Deutschland auch haben.
Ich erklärte ihr dann, dass wir " Herbstferien " haben und früher, wörtlich ins schwedische übersetzt " Potasissemester ", hätte heißen müssen, da durch die Kartoffelernte diese Ferien einmal entstanden sind.
So erklärt sich doch oft vieles.

:YYAC:
Bianka


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mi, 08 Feb, 2006 18:21 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 1750
Plz/Ort: Weißenfels
Ohhh ... danke! Das ging ja fix mit den Antworten. Ihr seid lieb.

:kusshand:

_________________
Alla har lust till himlen, men inte till vägen som för dit.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Do, 09 Feb, 2006 11:18 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 5762
Plz/Ort: 49525 Lengerich
Bei dieser Gelegenheit: Wie ist das eigentlich mit deutschen Namen für ausländische Städte, speziell in Nordeuropa?
Hier fällt mir spontan nur Kopenhagen ein welches auf dänisch ja København heißt.
Kennt jemand noch andere Beispiele?


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Do, 09 Feb, 2006 11:23 
Göteborg - Gothenburg

ooops, wer lesen kann ist klar im Vorteil.....ist natürlich nicht deutsch, sondern englisch...sorry


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Do, 09 Feb, 2006 11:30 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 17112
Plz/Ort: Bergisch Gladbach
Helsinki heißt auf schwedisch Helsingfors.


Nach oben
 Profil  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Dieses Thema ist gesperrt. Du kannst keine Beiträge editieren oder weitere Antworten erstellen.  [ 23 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1, 2, 3  Nächste

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO