Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans

Solidarität | Cолідарність
Schwedeninfos:Treibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatWebcamsGalerie
Schwedisch lernen:Unterwegs & nebenbei: Lerne beim Sport, Kochen oder im Auto.
Tipp:ab 37,90 € - mit dem Sparpreis Europa der Bahn nach Schweden.



Aktuelle Zeit: Fr, 19 Apr, 2024 1:01

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 32 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1, 2, 3, 4  Nächste
Autor Deine Nachricht
BeitragVerfasst: Di, 18 Dez, 2012 19:27 
Lis hat geschrieben:
filainu hat geschrieben:

Sorry filainu, ich finde es absolut nicht richtig, Schüler (in welchem Schulstadium auch immer) mit Zensuren zu belohnen, die sie nicht verdient haben. Versteh mich nicht falsch, das geht nicht gegen dich, ich stelle aber deinen Lehrer in Frage.
Mir wird auch besser klar, warum Ausländer, obwohl sie einen Kurs belegt haben, mitunter so ein kauderwelsch reden, es scheint sie niemand zu verbessern, wenn sie falsch schreiben/lernen in ihren Kursen. Das tut mir echt leid :-( Man sieht hier mal wieder, wie wichtig das Engagement des Lehrers ist...


Lis, noch ein Nachsatz, ich bin ja lernfähig :-), wo genau siehst du die vielen Fehler, die ein A nicht rechtfertigen?


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Di, 18 Dez, 2012 19:55 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 17598
Plz/Ort: Schweden, Norrlands Schärengarten
Die siehst du ganz leicht selbst :smile: , wenn du deinen geschriebenen Text mit unseren Sätzen hier vergleichst. Besonders vibackup hat dir ja alles richtig vorgegeben mit dem "Om jag var han...."z.B. ... und noch so kleine wie z.B. "på sjukhuset" anstelle deines "i sjukhuset".....und so, ich erinnere mich jetzt nicht so an deinen Text.....und du siehst schon selber, wenn du nochmal den Thread verfolgst.

Im Übrigen, finde ich, kann man schlecht seinen Wortschatz erweitern, wenn man die grundlegende Grammatik nicht kann, weil man dann auch nicht weiss, wie man synonymer anwenden kann. Da wird es schwierig. Es hilft aber ungemein, Bücher auf schwedisch zu lesen, auch wenn man nicht jedes dort geschriebene Wort versteht, aber man bekommt vielleicht selbst ein besseres Gefühl für den Satzbau im Schwedischen. Mir scheint das jedenfalls besser geholfen zu haben als jeder Kurs.

Langsam bin ich auch richtig froh, dass ich meinem Kopf solchen SFI-Quatsch-Kurs (sorry, aber so kommt es für mich inzwischen rüber) nicht angetan habe. Das ist ja haareraufend, was man da durchgehen lässt....... :sauer: :wwgr:....und der schwedische Alltagsmensch darf sich dann damit rumschlagen. Haben manche Lehrer überhaupt kein Gewissen??? :shock:

habe gerade auch hier im Forum von noch jemandem gelesen, der sich über sein Ergebnis beim SFI freut.....mir kommen da doch erhebliche Zweifel bei dem, was du hier von den Bewertungen schreibst.
:weifa:

Edit: jetzt hab ich deinen Text doch nochmal auseinanderklamüstert. War einfach zu intressant :mrgreen: Ich hätte also so geschrieben, Kursiv:
Om jag var han, hade jag inte lämnat Cecilia till ett kloster et. Jag vore skulle hellre ha rymt med henne till ett annat land med henne.

Jag påminns om tiden när min son var inlagd i sjukhuset. Jag besökte han honom varje dag och varje gång jag måste behövde lämna honom, grät och skrek han så mycket så det gick genom mark och ben. och ingen kunde trösta honom. Det gick genom mark och ben. Och varje gång blev det sämre värre. Och det kom tillbaka till mitt huvud påmindes jag om/blev jag påmind om när jag läste detta avsnitt när om Arn och hur han behövde måste lämna sin familj och för atttill klostret i kloster. (Anm. von mir: Er ging ja nicht nur zum Kloster sondern ins Kloster)

_________________
Det ska va gött å leva annars kan det kvitta....
http://www.youtube.com/watch?v=E0Aj37ml8QI
Signatur ©


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Di, 18 Dez, 2012 20:24 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 28.08.2012
Beiträge: 4161
Plz/Ort: Örebro/Linköping
filainu hat geschrieben:
habe das mit der DDR dann doch weggelassne, hier also der auszug aus meiner was auch immer:

Om jag var han, hade jag inte lämnat Cecilia till klostret. Jag vore hellre rymt med henne till ett annat land.


Jag påminns om tiden när min son var i sjukhuset. Jag besökte han varje dag och varje gång jag måste lämna honom, grät och skrek han så mycket och ingen kunde trösta honom. Det gick genom mark och ben. Och varje gång blev det sämre. Och det kom tillbaka till mitt huvud när jag läste detta avsnitt när Arn måste lämna sin familj och gå till klostret.

ich weiss ist nicht 100procent korrekt aber sind wohl nur kleine fehler


Willst du, dass ich es korrigiere?

//M

_________________
--
„Drei Dinge sind unwiederbringlich: der vom Bogen abgeschossene Pfeil, das in Eile gesprochene Wort und die verpaßte Gelegenheit.“
ʿAlī ibn Abī Tālib


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Di, 18 Dez, 2012 20:43 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 17598
Plz/Ort: Schweden, Norrlands Schärengarten
Ja, mach mal, vibackup, du hast da sicher Grund-und erweitertes Wissen, das ich als Autodidakt nicht habe. Bin gespannt, was du anders schreiben würdest :D tacksam för svar :perfekt:

_________________
Det ska va gött å leva annars kan det kvitta....
http://www.youtube.com/watch?v=E0Aj37ml8QI
Signatur ©


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Di, 18 Dez, 2012 20:44 
hm, die grundlegende Grammatik lernt man im SFI und davon wird auch ausgegangen wenn man SAS1 macht.

Das Du teilweise die Dinge anders formulieren wuerdest bedeutet ja nicht zwangsläufig das meine Version nicht richtig ist (ich rede nicht von den Grammatikfehlern wie z.B. das ich han statt honom geschrieben habe). Auch im Deutschen gibt es ja durchaus unterschiedliche Ausdrucksweisen fuer ein und denselben Sachverhalt. Und hin und wieder scheine ich auch einen anderen gedanken bei meiner Wortwahl gehabt zu haben, z.B.
kom tillbaka till mitt huvud påmindes jag ........ ich habe extra nicht påmindes jag geschrieben da ich das Wort påminns ja schon im vorhergehenden Satz geschrieben habe und ich habe schon damals im Deutschunterricht gelernt das man in so einem Fall lieber ne andere Formulierung verwenden soll. Wo wir wieder bei den Synonymen sind.

Det gick genom mark och ben. diesen Satz hast du rausgestrichen obwohl genau der fuer mich das wichtigste ist. Es geht um ausdruckstarke formulierungen und dieser Satz unterstreicht meines erachtens sehr gut wie ich mich gefuehlt habe. Wobei mark natuerlich nicht richtig war, es hätte märg heissen muessen

måste behövde auch hier kommt es doch ganz drauf an, was der schreiber ausdruecken will. Ich finde schon das es einen Unterschied zwischen måste und behöva gibt. Das måste ist meines Erachtens ein stärkerer Ausdruck und die Verwendung selbigen war gewollt.

ett kloster et auch hier wundere ich mich warum ich die unbestimmte form hätte anwenden sollen. Kann man sicherlich, aber auch die bestimmte form ist hier nicht verkehrt, da es sich ja um ein bestimmtes Kloster handelte, was ich ja kannte da ich das Buch gelesen habe. Fuer einen Aussenstehenden ist sicherlich auch die unbestimmte Form ok, aber das heisst ja nicht das die bestimmte Form falsch ist.

Und nicht vergessen: ich wohne seit März hier in Schweden und ich besuche einen Kurs "Schwedisch als Zweitsprache". Ich denke da wird schon auch Ruecksicht drauf genommen bei der Bewertung.
Im Betyg wird ja dann auch nicht die Note fuer Svenska A stehen sondern fuer svenska som andraspråk A.


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Di, 18 Dez, 2012 21:01 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 17598
Plz/Ort: Schweden, Norrlands Schärengarten
filainu hat geschrieben:
Det gick genom mark och ben. diesen Satz hast du rausgestrichen obwohl genau der fuer mich das wichtigste ist. Es geht um ausdruckstarke formulierungen und dieser Satz unterstreicht meines erachtens sehr gut wie ich mich gefuehlt habe. Wobei mark natuerlich nicht richtig war, es hätte märg heissen muessen

Den Satz habe ich doch nur woanders hingeschrieben - schau doch nochmal, habe ihn nur direkt angehängt. Und märg ja :D :perfekt:

Mit deinen anderen Anmerkungen hast du in gewissen Punkten sicher auch recht. Anstelle von "måste" kannst du auch besser "vara tvungen att /var tvungen att" anwenden, wenn dir behövde nicht gefällt, weil es ja nicht so stark ist. Ich kann nicht richtig erklären, warum mir "måste" dort nicht gefällt - es ist nur ein Gefühl.
Das "kom tillbaka till mitt huvud" - habe ich als schwedische Wendung noch nie gehört, dann vielleicht besser: förde mina tankar tillbaka till den tiden då min son var inlagd på sjukhuset...

Naja, nix für ungut.

Bin trotzdem auf vibackups Vorschlag gespannt :D

Ich finde das Thema sehr spannend :D

_________________
Det ska va gött å leva annars kan det kvitta....
http://www.youtube.com/watch?v=E0Aj37ml8QI
Signatur ©


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Di, 18 Dez, 2012 23:26 
Lis hat geschrieben:


Den Satz habe ich doch nur woanders hingeschrieben - schau doch nochmal, habe ihn nur direkt angehängt. Und märg ja :D :perfekt:



:triller: ja nun sehe ich es auch, ich glaube ich brauch mal ne lernpause :-)
aber habe ich ja nun erstmal bis Januar


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Di, 18 Dez, 2012 23:35 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 17598
Plz/Ort: Schweden, Norrlands Schärengarten
jaaaaaaaaaa, Frohe Weihnachten im Schnee :D :perfekt:

_________________
Det ska va gött å leva annars kan det kvitta....
http://www.youtube.com/watch?v=E0Aj37ml8QI
Signatur ©


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Di, 18 Dez, 2012 23:35 
muss aber nun trotzdem nochmal anmerken:
die Kurse hier haben ein richtig schriftlich definiertes Ziel, welches es zu erreichen gibt (vorgegeben vom skolverket). Das Ziel von SAS A ist es, sich mit Texten auseinanderzusetzen, Texte zu analysieren, Texte richtig zu verstehen, die unterschiedlichen Texttypen zu kennen und eben auch unterschiedliche Texttypen selber verfassen können, die Schriftsprache auszubauen, da man im SFI mehr die talspråk macht.
Selbstverständlich ist die Rechtschreibung und Grammatik dabei nicht egal, spielt aber eine etwas untergeordnetere Rolle, auch bei der Benotung. Das ist einfach so.

Und zumindest was die Kursziele angeht scheine ich doch nicht schlecht zu sein

Bei meinem Grossen in der schule ist das auch so. Er ist jetzt erste Klasse, die haben immer schreibehausaufgaben, Tagebuch fuehren und so Zeug, da denke ich dann auch immer muss er nicht erstmal schreiben lernen bevor er schreibt? Aber nein, ich schreibe vor, er schreibt es ab, und es ist auch egal ob er Fehler macht, Hauptsache ist er schreibt. Man kann davon halten was man will. Fakt ist es ist so und man muss es akzeptieren. Das ich mit ihm zu Hause anders uebe, ist meine Sache.


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Di, 18 Dez, 2012 23:36 
Lis hat geschrieben:
jaaaaaaaaaa, Frohe Weihnachten im Schnee :D :perfekt:


tack, detsamma. Nun zahlt es sich ja aus, im Norden zu wohnen, der Sueden hat ja zum Grossteil schon keinen Schnee mehr

Uebrigens: jetzt kann man hier auch Skoter fahren, der Schnee ist etwas fester. Wurde schon getestet :YYBP:
Allerdings sind jetzt auch die Rentiere wieder da, direkt an der 97. Ich versteh nicht warum die die Viecher ausgerechnet dort ausladen muessen, wir haben soviel Wald hier, aber nein, die muessen an die Hauptstrasse. Gab schon die ersten toten Rentiere.


Nach oben
  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 32 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1, 2, 3, 4  Nächste

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO