Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans

Solidarität | Cолідарність
Schwedeninfos:Treibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatWebcamsGalerie
Schwedisch lernen:Unterwegs & nebenbei: Lerne beim Sport, Kochen oder im Auto.
Tipp:ab 37,90 € - mit dem Sparpreis Europa der Bahn nach Schweden.



Aktuelle Zeit: Fr, 26 Apr, 2024 7:24

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 5 Beiträge ] 
Autor Deine Nachricht
BeitragVerfasst: Fr, 18 Dez, 2020 13:27 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 21.04.2012
Beiträge: 9105
Plz/Ort: Münster
"Jag anser att vi har misslyckats",
sagte der König kürzlich in einem Interview zur Lage in Schweden, bezogen auf die Entwicklung der Covid-19 Situation im Land.
Zunächst ist mir aufgefallen, dass die Schlagzeilen verschiedener Medien aus unterschiedlichsten Ländern das "Jag anser" zumeist unterschlugen. Das ist eine andere Sache.

Annähernd wörtlich wäre es : Es ist uns missglückt.
Ich möchte nicht nur wissen, wie es hier am besten sinngemäß zu übersetzen ist.
Welche Abstufungen gäbe es in der schwedischen Sprache?
(Beispiele aus geläufigen anderen Sprachen könnten gerne ergänzt werden)


Um das NICHTGELINGEN zu beschreiben könnte man das im Deutschen in unterschiedlicher Intensität ausdrücken.

...unglücklich gelaufen, ...ist (uns)missglückt, ... ist (uns) daneben gegangen, ...hat nicht geklappt, ...ist fehlgeschlagen, ...ist (uns)misslungen,...ist gescheitert (wir sind gescheitert),
diese Varianten setzen einen klaren Versuch, ein deutliches Handeln voraus, finde ich.

...wir haben versagt,
ist nach meinem Sprachgefühl viel stärker und birgt zumindest einen Teilvorwurf der Untätigkeit.

Was meint der König?
Er wirkte in dem Interview sehr betroffen, aber hätte er ein stärkeres Verb benutzt, wenn er " versagen" gemeint hätte?

Michael

_________________
Mein neuestes Bild auf meiner Fotoseite


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Was meint der König?
BeitragVerfasst: Fr, 18 Dez, 2020 19:46 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 17.09.2004
Beiträge: 1229
Plz/Ort: Forestad
Hej hej Michael.

Ich würde es als:

"Ich denke, wir haben versagt."

übersetzen. Nicht als einen Fakt, als eine, als seine (die des Königs) Meinung. Das kann man so stehen lassen, es ist seine Meinung.
Teilweise muss ich ihm recht geben, im Schutz der älteren Menschen habe wir versagt. Aber das hat sich ja schon im Vorfeld abgezeichnet.
Das Gesundheitsweisen wurde (und wird) immer weiter heruntergefahren. Die Arbeitsbedingungen sind oft nicht die besten und die Bezahlung
ist nicht dafür ausgelegt, was das Gesundheitspersonal leistet.
Die meisten der Toten sind eben in Altersheimen zu beklagen, dort, wo, trotz Besuchsverbot, die Corona-Hotspots waren (und sind).
Gründe mag es viele geben. Die Ausbildung der Leute, Mitarbeiter, die der schwedischen Sprache nicht mächtig sind und gar nicht begreifen,
um was es geht. Reinigungskräfte, die in drei Altersheimen arbeiten, um auf Vollzeit zu kommen und die Viren schön verteilen.

Ja und dann gibt es noch Personal, die die Gefahr für die Älteren nicht sehen (oder sehen wollen)....

*winks* Ted

_________________
"Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen." (Ludwig Wittgenstein)
Geht nicht, gibt nicht - schwer geht, gibt!
"Die Kunst ist, einmal mehr aufzustehen, als man umgeworfen wird." (Winston Churchill)

http://www.dk2ra.de


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Do, 01 Sep, 2022 13:59 
die schwedische Sprache ist ja ansich eine recht arme Sprache, so viel Variation wie im Deutschen gibt es da meist nicht. Das was der König da sagt ist schon eher zu uebersetzen mit versagt. Milder ausgdrueckt hätte er wohl eher gesagt, vi har inte helt lyckats....


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Do, 01 Sep, 2022 21:24 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 28.08.2012
Beiträge: 4161
Plz/Ort: Örebro/Linköping
Tatsächlich komme ich auf keinen stärkeren Ausdruck.
Ich vermute dennoch, dass es so ein Wort gibt (und bin der Meinung das im Zusammenhang mit fällenden Urteilen der IVO gelesen zu haben).
Aber wir dürfen den kulturellen Aspekt nicht vergessen; hier wird Kritik (und eine solche wäre es ja) immer nur, wenn überhaupt, seeeehr vorsichtig geäussert.

//M

_________________
--
„Drei Dinge sind unwiederbringlich: der vom Bogen abgeschossene Pfeil, das in Eile gesprochene Wort und die verpaßte Gelegenheit.“
ʿAlī ibn Abī Tālib


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Fr, 02 Sep, 2022 7:32 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 21.08.2020
Beiträge: 501
Plz/Ort: 36330 Rottne
"misslyckas" ist schon ein starkes Wort und dem Deutschen "versagen" gleich zu stellen.

die Gewichtung der Wörter sollten in der jeweiligen Kultur analysiert/gewichtet werden.

Da die schwedische Kultur weniger auf Konflikte und Konfrontation ausgerichtet ist wie die Deutsche (mein empfinden... :YYAY: ) werden die in DE als schwach empfundene Wörter stärker in SE wahr genommen.

Hoffe dies klingt nicht all zu doof :yyheil2:


Nach oben
 Profil  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 5 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO