Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans

Solidarität | Cолідарність
Schwedeninfos:Treibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatWebcamsGalerie
Schwedisch lernen:Unterwegs & nebenbei: Lerne beim Sport, Kochen oder im Auto.
Tipp:ab 37,90 € - mit dem Sparpreis Europa der Bahn nach Schweden.



Aktuelle Zeit: Fr, 26 Apr, 2024 6:31

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 6 Beiträge ] 
Autor Deine Nachricht
 Betreff des Beitrags: schwedischer Buchtitel
BeitragVerfasst: Do, 28 Apr, 2011 10:44 
Hej,

ich lese gerade das Buch "Svinhugg" von Marianne Cedervall.

Im deutschen gibt es das Buch auch und heißt dort "Mit besten Wünschen".

Nun meine Frage: Was bedeutet "svinhugg"? Ich weiß, dass "svin" Schwein bedeutet und "hugg" Hieb, Stich oder Narbe.
Aber das Wort komplett? Hab es im Wörterbuch nicht gefunden. :YYAK:

Würde mich freuen, wenn es hier jemand vielleicht wüsste und mich schlau macht.

Danke schon mal im voraus.

LG Sverige drömmar


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: Re: schwedischer Buchtitel
BeitragVerfasst: Do, 28 Apr, 2011 11:04 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 17598
Plz/Ort: Schweden, Norrlands Schärengarten
Ich glaube mich zu erinnern, dass der Ausdruck im Buch erklärt wird. Also, wenn du es ausgelesen hast, bist du schlauer :D
Aber um deine Neugierde jetzt schon zu stillen:
svinhugg bedeutet soviel wie, dass jemand von seinen eigenen Bosheiten eingeholt wird, also wie das Sprichwort "Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein" oder "die Rache der Gegerbten" :mrgreen: :lol: o.ä. Darauf baut ja auch das Buch auf. Miriam wird ja ganz bös mitgespielt und Jahre später zahlt sie es heim, auf ihre, respektive Hervors, Art und Weise ;-)

Ich fand das Buch ganz köstlich :perfekt: :perfekt: :perfekt:

_________________
Det ska va gött å leva annars kan det kvitta....
http://www.youtube.com/watch?v=E0Aj37ml8QI
Signatur ©


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: schwedischer Buchtitel
BeitragVerfasst: Do, 28 Apr, 2011 12:12 
Hej Lis,

vielen Dank für die schnelle Antwort!

Ich habe das Buch auch auf deutsch hier liegen. Da heißt es "Mit besten Wünschen". Ich lese die Bücher parallel, immer ein Kapitel auf deutsch und auf schwedisch. Ich denke mir, dass es vielleicht eine gute Übung ist, wenn man noch nicht so firm in der Sprache ist.

Es ist recht interessant, wenn man sich die beiden Cover anguckt. Sie sind ja seeehr unterschiedlich. Beim deutschen Exemplar kann man sich denken, worum es geht. Beim schwedischen denkt man im ersten Moment an einen romantischen Roman. :smile:
Ich verlinke die beiden mal hier:

http://www.amazon.de/Svinhugg-schwedisc ... 107&sr=8-2

http://www.amazon.de/Mit-besten-Wünschen-Marianne-Cedervall/dp/342650491X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1303985107&sr=8-1

(Wollte eigentlich nur die Bilder verlinken, nun ist es die ganze Amazon-Seite geworden. Hab es nicht anders hinbekommen. Technik halt..... :? )

Dir nochmal danke!

LG Sverige drömmar


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: Re: schwedischer Buchtitel
BeitragVerfasst: Do, 28 Apr, 2011 12:18 
Hups.....

bei dem deutschen Exemplar ist mir wohl ein Fehler passiert. Versuche es nochmal mit der Übersichtsseite..... :D

http://www.amazon.de/s/ref=nb_sb_noss?_ ... gg&x=0&y=0

Sorry.....


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: Re: schwedischer Buchtitel
BeitragVerfasst: Do, 28 Apr, 2011 12:22 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 17598
Plz/Ort: Schweden, Norrlands Schärengarten
Hm, dein amzon_link zum deutschen Titel sieht merkwürdig aus, zumindest bei mir. Aber ich hatte das schon mal hier:
marianne-cedervall-t21818.html?hilit=Svinhugg
Der schwedische Einband gefällt mir besser - so herrlich sommerlich wie das Buch :D

Ich weiss nicht, inwiefern das was bringt, Bücher parallel zu lesen, ich hab das nie gemacht. Aber, wenn es zum besseren Verständnis beiträgt, warum nicht :D
Inzwischen habe ich auch das zweite Buch "Svartvinter"
http://www.adlibris.com/se/product.aspx?isbn=912712987X
gelesen, weil ich es im BokREA für 39kr erstanden habe :D Aber wie so oft, ist wohl das erste Buch kaum zu toppen. :YYAY: Aber gut zu lesen und unterhaltsam, wenn auch manchmal etwas zäh, war dennoch auch das zweite :YYBP:

_________________
Det ska va gött å leva annars kan det kvitta....
http://www.youtube.com/watch?v=E0Aj37ml8QI
Signatur ©


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: schwedischer Buchtitel
BeitragVerfasst: Do, 28 Apr, 2011 12:31 
Ich hab es bisher auch noch nicht deutsch/schwedisch parallel gelesen. Aber ich möchte es probieren, weil es mich immer so nervt, ständig im Wörterbuch einzelne Wörter nachzugucken.

Mal sehen, ob diese Variante hilfreich ist. Einen Versuch ist es wert.

Gruß von Leseratte zu Leseratte! :D


Nach oben
  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 6 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO