Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans

Solidarität | Cолідарність
Schwedeninfos:Treibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatWebcamsGalerie
Schwedisch lernen:Unterwegs & nebenbei: Lerne beim Sport, Kochen oder im Auto.
Tipp:ab 37,90 € - mit dem Sparpreis Europa der Bahn nach Schweden.


Aktuelle Zeit: Mi, 24 Apr, 2024 2:45

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 6 Beiträge ] 
Autor Deine Nachricht
BeitragVerfasst: Di, 08 Nov, 2011 11:28 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 17112
Plz/Ort: Bergisch Gladbach
Hej hej!

Ich kriege für den Satz "Och jag vill inte för den delen heller" keine sinnvolle Übersetzung zustande. :oops:
Kann mir jemand helfen?

:YY: Värmi


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Di, 08 Nov, 2011 11:59 
Und ich will für diesen Teil auch nicht.

Am gebräuchlichsten ist das Wort "heller" im Zusammenhang mit: Inte jag heller - ich auch nicht.

Noch Fragen offen?

:YY:


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Di, 08 Nov, 2011 12:47 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 17598
Plz/Ort: Schweden, Norrlands Schärengarten
Oder auch:

Und ich will auch übrigens nicht....

Das kommt auf den Zusammenhang an

för den delen = in diesem Zusammenhang, in dieser Sache, oder auch für den (meinen) Teil, was das angeht/anbelangt, übrigens....

_________________
Det ska va gött å leva annars kan det kvitta....
http://www.youtube.com/watch?v=E0Aj37ml8QI
Signatur ©


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Di, 08 Nov, 2011 13:34 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 17112
Plz/Ort: Bergisch Gladbach
Danke für eure Erklärungen!

Lis hat geschrieben:
Das kommt auf den Zusammenhang an.
-> http://hannahtimgren.blogg.se/2011/july/och-jag-vill-inte-for-den-delen-heller.html

:YY: Värmi


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Di, 08 Nov, 2011 14:22 
Lis hat geschrieben:
för den delen = in diesem Zusammenhang, in dieser Sache, oder auch für den (meinen) Teil, was das angeht/anbelangt, übrigens....


Ja just det, lis!

Da hab ich wohl wieder zu wörtlich übersetzt.


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Di, 08 Nov, 2011 14:51 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 17598
Plz/Ort: Schweden, Norrlands Schärengarten
Eva hat geschrieben:
Lis hat geschrieben:
för den delen = in diesem Zusammenhang, in dieser Sache, oder auch für den (meinen) Teil, was das angeht/anbelangt, übrigens....


Ja just det, lis!

Da hab ich wohl wieder zu wörtlich übersetzt.


Macht doch nix. Ist einfach nur gut, dass wir hier mehrere sind.......man lernt eben nie aus :D :YY:

_________________
Det ska va gött å leva annars kan det kvitta....
http://www.youtube.com/watch?v=E0Aj37ml8QI
Signatur ©


Nach oben
 Profil  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 6 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO