Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans

Solidarität | Cолідарність
Schwedeninfos:Treibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatWebcamsGalerie
Schwedisch lernen:Unterwegs & nebenbei: Lerne beim Sport, Kochen oder im Auto.
Tipp:ab 37,90 € - mit dem Sparpreis Europa der Bahn nach Schweden.



Aktuelle Zeit: Fr, 19 Apr, 2024 10:06

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 7 Beiträge ] 
Autor Deine Nachricht
 Betreff des Beitrags: Norwegisch verstehen?
BeitragVerfasst: Sa, 19 Jan, 2008 13:49 
Hallo,

es gibt da ein sehr schönes Lied von Christine Guldbrandsen, sie singt norwegisch.
Ich würde sehr gerne wissen um was es in dem Lied so ungefähr geht.
Kann mir einer von euch weiterhelfen? Es muss ja keine wörtliche Übersetzung sein, mich würde eben nur interessieren worum es sinngemäß geht.

Christine Guldbrandsen - The Day Never Comes

Den dag kjem aldri

Den dag kjem aldri, at eg deg gløymer;
For om eg søver, eg om deg drøymer
Kvar natt og dag er du like nær
Men best eg ser deg når mørkt det er

Du leikar kringom meg der eg vankar
Eg høyrer deg når mitt hjarta bankar
Du støtt meg fylgjer på ferda mi
Som skuggen gjeng etter soli si

Når vinden lint uti lauvet ruslar
Eg trur d èr du som gjeng der og tuslar
Når somt der borte eg ser seg snu,
Eg kvekk og trur det må vera du

I kvar som gjeng og som rid og køyrer
d`er deg eg ser; deg i alt eg høyrer:
I song og fløyte og felelåt
Men endå best i min eigen gråt


Melodi Trad
Tekst Åsmund Olavson Vinje
http://www.youtube.com/watch?v=qKKQ4j7J8dM&feature=related

Mit vielen Grüßen
Bettina

Auch schön:
http://www.youtube.com/watch?v=Oi83W8Ne7qM&feature=related

Und natürlich:
http://de.youtube.com/watch?v=wzyl1NiQkQM&feature=related

http://www.christine.bz


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mo, 21 Jan, 2008 13:43 
Hallo,
Übersetzungen kann man auch noch bei Heinzelnisse machen, ist für Norwegisch.
lg
marita


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: Viel Wörter unbekannt
BeitragVerfasst: Sa, 16 Feb, 2008 19:28 
Hallo Ragna,

also ich hab mir den Liedtext mal angeschaut, weil es mich auch immer interessiert um was es da geht.

Heinzelnissen kann Dir da leider nicht so viel weiterhelfen, weil viele Wörter dort gar nicht bekannt sind.

Hab mir auch mal die Mühe gemacht für einige Wörter meine Wörterbücher zu verwenden, ging aber auch nicht lange gut.

Nun bin ich zu dem Schluss gekommen, ich werde mal meine frühere norwegisch Lehrerin anschreiben und mal fragen ob sie uns da helfen kann.

Wenn ich mehr weiss, melde ich mich dann per PN

Lieben Gruß und nicht verzweifeln :mrgreen:

Thora


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Sa, 16 Feb, 2008 21:03 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 10756
Plz/Ort: Schweden
Hej hej!

Habe diesen Thread wohl irgendwie übersehen (deshalb erst heute meine Antwort).

Hier meine Übersetzung (an einer Stelle bin ich allerdings etwas unsicher gewesen, deshalb die Fragezeichen).

***************************************************************************
Der Tag, an dem ich Dich vergesse, wird nie kommen,
Weil wenn ich schlafe träume ich von Dir
Und Tag und Nacht bist ganz nah bei mir.
Aber am besten sehe ich Dich wenn es dunkel ist.

Du bist um mich herum, egal wohin ich gehe
Ich höre Dich und mein Herz schlägt ganz laut
Du unterstützt mich und folgst mir auf meinen Wegen
Wie ein Schatten hinter der Sonne.

Wenn der Wind durchs Laub rauscht
Glaube ich, dass Du es bist, der flüstert
Wenn ich etwas weit weg sehe
Dann glaube ich, dass Du es bist.

Ob ich gehe, reite oder fahre
Ich sehe Dich und ich höre Dich
In Liedern und ???
Aber am besten in meinen eigenen Tränen.

***************************************************************************

Ohne Gewähr. Aber ich denke, es geht um eine Person, die jemanden, den er/sie sehr geliebt hat, verloren hat.

_________________
Tjingeling!
Annika


Stå på dig - annars gör någon annan det!


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: So, 17 Feb, 2008 16:08 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 23.12.2006
Beiträge: 2997
Plz/Ort: Schweden
Ich würde Annikas Fragezeichen durch

...und Musik... ersetzen. ( wörtlich wärs wohl "Flöte und Fidel" )

_________________
mvh
Peter .

Erst suchen, dann fragen...


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: So, 17 Feb, 2008 18:42 
Offline
Forenmitglied
Forenmitglied

Registriert: 24.02.2006
Beiträge: 36
Plz/Ort: 42579 Heiligenhaus
Zitat:
Ich würde Annikas Fragezeichen durch

...und Musik... ersetzen. ( wörtlich wärs wohl "Flöte und Fiedel" )


pannbiff hat Recht. felelåt = Geigen-/Fiedel-Melodie oder -Weise,

also im ganzen Satz: "In Gesang und Flöten- und Fiedelweisen" (Fiedelmelodien)

mvh
Olaf

_________________
Lass Dich nie auf einen Streit mit einem Deppen ein! Begibst Du Dich auf ihre Stufe, schlagen sie Dich mit ihrer Erfahrung... [unbekannt]


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: So, 17 Feb, 2008 19:30 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 10756
Plz/Ort: Schweden
pannbiff hat geschrieben:
Ich würde Annikas Fragezeichen durch

...und Musik... ersetzen. ( wörtlich wärs wohl "Flöte und Fidel" )


Hej Peter!

Na klar! :YYBZ: Dass ich darauf nicht gekommen bin!

Danke! :kusshand:

_________________
Tjingeling!
Annika


Stå på dig - annars gör någon annan det!


Nach oben
 Profil  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 7 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO