Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans
Schwedeninfos:WetterTreibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerMietwagenWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatTV-TippsSudokuKnuffelWebcamsGalerie


Aktuelle Zeit: Mi, 17 Okt, 2018 3:07

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ] 
Autor Deine Nachricht
BeitragVerfasst: Di, 04 Nov, 2014 9:19 
hallo,

ich bin ganz neu bei euch und brauche hilfe bei übersetztungen.
ich habe eine arztanfrage bez. eines von mir vertriebenen produktes.
es handelt sich um ein medizinprodukt. damit ich hier den arzt richtig informieren kann brauch ich hilfe bei der übersetzung.
ebenfalls kann es gut möglich sein das ich persönliche hilfe in stockholm brauche. also, wer lust hat vorab per mail zu übersetzen und ggf. in stockholm persönlich... bitte melden.

danke euch schon jetzt

gruss

peter


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Di, 04 Nov, 2014 18:58 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 28.08.2012
Beiträge: 2101
peter-p hat geschrieben:
ich habe eine arztanfrage bez. eines von mir vertriebenen produktes.
es handelt sich um ein medizinprodukt. damit ich hier den arzt richtig informieren kann brauch ich hilfe bei der übersetzung.
ebenfalls kann es gut möglich sein das ich persönliche hilfe in stockholm brauche. also, wer lust hat vorab per mail zu übersetzen und ggf. in stockholm persönlich... bitte melden.

Du willst Reklame machen für ein Produkt, dass du an Ärzte verkaufen willst?
Es gibt ja professionelle Übersetzer und Dolmetscher, denn hier geht es ja wohl um eine kommerzielle Geschichte, oder?
Ist da nicht die Arbeitsvermittlung oder ein Dolmetscher/Übersetzerbüro die bessere Adresse?

//M

_________________
--
Real Programmers consider "what you see is what you get" to be just as
bad a concept in Text Editors as it is in women. No, the Real Programmer
wants a "you asked for it, you got it" text editor -- complicated,
cryptic, powerful, unforgiving, dangerous.


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Mi, 23 Mai, 2018 7:54 
Offline
war schon mal hier
war schon mal hier

Registriert: 23.05.2018
Beiträge: 3
Hallo,

ich habe dein Thema gesehen und wollte somit meine Meinung teilen. Falls du immer noch Hilfe bei der Übersetzung benötigst, würde ich dir gerne weiterhelfen.

Vor kurzem brauchte ich ein paar beglaubigte Übersetzungen und habe für Übersetzer im Netz gesucht. Das beste Angebot hatte Viking Übersetzungen und ich habe sehr gute Erfahrung mit der Firma gemacht. Die Preise sind einfach Hammer und die Qualität der Übersetzung noch besser. Der Übersetzer ist auf Muttersprache basiert und übersetzt nur auf Deutsch, er bietet auch andere Übersetzungsmöglichkeiten von Dänisch bis zu Flämisch. Mehr Infos kannst du immer auf seine Seite bekommen - https://www.xn--viking-bersetzungen-cbc.biz/sprachen/schwedisch-uebersetzer/

Mit freundlichen Grüßen


Nach oben
 Profil  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO