Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans

Solidarität | Cолідарність
Schwedeninfos:Treibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatWebcamsGalerie
Schwedisch lernen:Unterwegs & nebenbei: Lerne beim Sport, Kochen oder im Auto.
Tipp:ab 37,90 € - mit dem Sparpreis Europa der Bahn nach Schweden.



Aktuelle Zeit: Fr, 26 Apr, 2024 12:01

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 11 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1, 2  Nächste
Autor Deine Nachricht
 Betreff des Beitrags: ich brauche Hilfe
BeitragVerfasst: Mo, 11 Mär, 2013 22:04 
ich habe einen alten schwedischen Text von einem Lied, da gibt es diese Wörter :
dykränger
trinder

damit kann ich nichts anfangen, finde auch keine Bedeutung im Satz, kann mir jemand helfen?
gruß
marita


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: Re: ich brauche Hilfe
BeitragVerfasst: Di, 12 Mär, 2013 0:05 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 12.01.2006
Beiträge: 1400
Plz/Ort: Småland
trind könnte heißen: pummelig, mollig, rund

_________________
Ferien in Småland: http://www.ferienhausmiete.de/ferienhau ... j_nr=34130
www.wikingerabenteuer.wordpress.com


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: ich brauche Hilfe
BeitragVerfasst: Di, 12 Mär, 2013 0:36 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 21.04.2012
Beiträge: 9105
Plz/Ort: Münster
Forsche gerne mit, aber der Zusammenhang wäre hilfreich:

Lied von.....und aus welcher Gegend?
Um was geht es?
Textzeilen,mit den Wörtern.
Sonst findest du hier eine Möglichkeit nachzuforschen :http://www.domboksforskning.se/ordlistor.htm ?

M

_________________
Mein neuestes Bild auf meiner Fotoseite


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: ich brauche Hilfe
BeitragVerfasst: Di, 12 Mär, 2013 2:18 
Hej Lamborn,
das Lied ist von Fred Åkerström und Carl Michael Bellmann ist der Textschreiber, wunder Dich nicht, er ist ein deutscher Einwanderer gewesen.
es heisst : käreste bröder, systrar och vänner Lyrics

das ist alles was ich weiss, wenn ich noch mehr finde, schreib ich es noch,
lg
marita


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: Re: ich brauche Hilfe
BeitragVerfasst: Di, 12 Mär, 2013 9:05 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 17598
Plz/Ort: Schweden, Norrlands Schärengarten
Hier ist der Text:
Quelle: http://www.imorbygden.se/song55.htm

KÄRASTE BRÖDER

Käraste bröder, systrar och vänner
si fader Berg, han skruvar och spänner
strängarna på fiolen och stråken han tar i hand.
Ögat är borta, näsan är kluven,
si hur han står och spottar på skruven;
ölkannan står på stolen; nu knäpper han litet grand:
grinar mot solen,
pinar fiolen,
han sig förvillar,
drillar ibland.
Käraste bröder, dansa på tå,
handskar i hand och hattarna på !
Si på jungfru Lona,
röda band i skorna
nya strumpor himmelsblå !

Si Jergen Puckel fläktar med hatten,
pipan i mun, och brännvin som vatten
dricker han och gör fukter med huvud och hand och fot.
Guldguler rock med styva dykränger,
tätt uti nacken hårpiskan hänger,
ryggen i hundra bukter, och kinbenen står som klot ;
gapar på noten,
skrapar med foten,
pipan han stoppar,
hoppar emot.
Käraste systrar, alltid honett,
bröderna dansa jämt menuett,
hela natten fulla.
Rak i livet Ulla,
ge nu hand, håll takten rätt.

Si, vem är det i nattrock så nätter,
med gula böxer, vita stövletter,
som dansar där med Lotta, den där som har röd peruk ?
Ta mig sju tusen ! Se två i flocken,
sydda manchetter, snören på rocken.
Drick Fader Berg och spotta ; tvi, svagdricka gör mig sjuk !
Kruset ska rinna ;
huset ska brinna,
ingen ska klämta.
Flämta, min buk !
Käraster systrar, tagen i ring,
dansa och fläkta, tumla och spring !
Var nu blind och döver !
Spelman ger nu över,
raglar med fiolen kring.

Hej ! Mina flickor, lyfta på kjolen,
dansa och skratta, hör basfiolen ;
ge fader Berg konfonium och hoglands med gröna blan.
Hör Fader Berg, säg du, vad hon heter,
hon där vid skänken, vindögd och feter ?
Gumman på Thermopolium, hon är det, ja ta mig fan !
Trumpen och blinder,
gumpen är trinder,
halsfräs,min gumma ;
brumma, dulcian !
Käraste bröder, här är behag,
här är musik och flickor var dag,
här är Baccus buden,
här är kärleksguden,
här är allting, här är jag !


Und dykränger ist ein Wort für so Unterlegestoff in Kragen, Armabschlüssen usw., um sie haltbarer/steifer zu machen. Dykränger befinden sich also auf der Rück/Innenseite.

_________________
Det ska va gött å leva annars kan det kvitta....
http://www.youtube.com/watch?v=E0Aj37ml8QI
Signatur ©


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: ich brauche Hilfe
BeitragVerfasst: Di, 12 Mär, 2013 14:18 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 21.04.2012
Beiträge: 9105
Plz/Ort: Münster
Kann man sich ruhig mal anhören: http://youtu.be/FSZ9Zu7GeiY

und das hab ich noch gefunden: http://youtu.be/tX2ccZ1Dmu0

M

_________________
Mein neuestes Bild auf meiner Fotoseite


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: ich brauche Hilfe
BeitragVerfasst: Di, 12 Mär, 2013 15:28 
@ Lis
Du hast das richtig Lied, in der zweiten Strophe,
vierte Reihe,
da ist das Wort , guldguler rock med styva dykränger
heisst vielleicht dykränger - Stehkragen?
oder so ähnlich?
und dann in der letzten Srophe
trumpen och blinder, gumpen är trinder,
da finde ich auch nicht in einer Übersetzung für Trinder.
lg
marita


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: Re: ich brauche Hilfe
BeitragVerfasst: Di, 12 Mär, 2013 15:35 
hej Lis, Danke,
und auch Lamborn, Ihr habt mir gut geholfen.
ganau das habe ich gesucht.
jetzt brauche nur noch trinder.
lg
Marita


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: Re: ich brauche Hilfe
BeitragVerfasst: Di, 12 Mär, 2013 19:03 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 15.09.2004
Beiträge: 17598
Plz/Ort: Schweden, Norrlands Schärengarten
Marita hat geschrieben:
....med styva dykränger
heisst vielleicht dykränger - Stehkragen?
oder so ähnlich?


ja, vielleicht geht das, vielleicht eher Abschluss, weil ja auch eine Manschette, also Armabschluss gemeint sein kann.
Marita hat geschrieben:
.... gumpen är trinder,
da finde ich auch nicht in einer Übersetzung für Trinder.
lg
marita

Wie Vita oben schon schrieb: mollig, pummelig, rund = trind, gumpen är trinder meint hier wohl den runden, molligen Hintern

_________________
Det ska va gött å leva annars kan det kvitta....
http://www.youtube.com/watch?v=E0Aj37ml8QI
Signatur ©


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: ich brauche Hilfe
BeitragVerfasst: Di, 12 Mär, 2013 20:00 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 09.10.2004
Beiträge: 2838
Plz/Ort: Filipstad , Värmland , Schweden
Trind = Rund som ett klot, fyllig, fet

Mit " Trinder " sind dann vermutlich etwas fuelligere Damen gemeint .

Habs hier gefunden :

http://www.braord.se/

Martin

_________________
Bild
Die Freizeitanlage im Herzen Ostvärmlands!
www.munkeberg.com


Nach oben
 Profil  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 11 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1, 2  Nächste

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO