Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans

Solidarität | Cолідарність
Schwedeninfos:Treibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatWebcamsGalerie
Schwedisch lernen:Unterwegs & nebenbei: Lerne beim Sport, Kochen oder im Auto.
Tipp:ab 37,90 € - mit dem Sparpreis Europa der Bahn nach Schweden.



Aktuelle Zeit: Mi, 01 Mai, 2024 23:26

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 11 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1, 2  Nächste
Autor Deine Nachricht
 Betreff des Beitrags: Einmal Übersetzen bitte... :-)
BeitragVerfasst: Do, 19 Jan, 2012 21:32 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 02.10.2011
Beiträge: 1753
Hej hej! Kann mir jemand folgenden Satz übersetzen:

Om inte får jag väl skicka dit gubben igen

Muss wohl irgendwas lustige umgangssprachliches sein... :triller:


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
BeitragVerfasst: Do, 19 Jan, 2012 21:37 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 10756
Plz/Ort: Schweden
lifeofmyown hat geschrieben:
Hej hej! Kann mir jemand folgenden Satz übersetzen:

Om inte får jag väl skicka dit gubben igen

Muss wohl irgendwas lustige umgangssprachliches sein... :triller:


Wenn nicht, muss ich wohl wieder den Alten / meinen Mann hinschicken.

_________________
Tjingeling!
Annika


Stå på dig - annars gör någon annan det!


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
BeitragVerfasst: Do, 19 Jan, 2012 21:42 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 11.11.2005
Beiträge: 874
lifeofmyown hat geschrieben:
Hej hej! Kann mir jemand folgenden Satz übersetzen:

Om inte får jag väl skicka dit gubben igen
"Wenn nicht, muss ich wohl den Ollen nochmal vorbei schicken"

Edit: Annika war schneller :motz:

Nix besonders Lustiges, ganz normale schwedische Umgangssprache...

_________________
Ich bin, wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
*Konrad Adenauer*

*Det löser sig, sa han som sket i Valhalla-Badet*


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
BeitragVerfasst: Do, 19 Jan, 2012 21:56 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 02.10.2011
Beiträge: 1753
Also gubben heisst alter Mann? Was unterscheidet das von gammal man? Ist das so eine Art "verniedlichung"?


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
BeitragVerfasst: Do, 19 Jan, 2012 22:05 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 17112
Plz/Ort: Bergisch Gladbach
Genau!
Gubbe är
  • ett slanguttryck för en gammal man.
  • bild- och språksymbol för människa i uttryck som till exempel grön gubbe eller streckgubbe.
  • enhet för en dynamit eller sprängdegspatron.
  • ett slanguttryck för gram i narkotikakretsar, en gubbe = ett gram.

:YY: Värmi


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
BeitragVerfasst: Do, 19 Jan, 2012 22:21 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 02.10.2011
Beiträge: 1753
Prima, danke. Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen... :cool:

Ich hab jetzt folgendes zurück geschrieben:

Många tack, älska grannfrun! Du kan din gubben låta hemma. ;-)

(kurz zum Zusammenhang: ich hatte meine Nachbarin gebeten, die Größe unseres Wohnzimmers zu messen. Das Wohnzimmer bestand früher aus zwei Räumen, die mittels Durchbruch zu einem Zimmer umgebaut wurden. Sie hat mir dann die Gesamtgröße geschrieben. Und falls ich die einzelnen Größen wissen möchte, "schickt sie den alten (ihren) Mann noch mal rüber zum messen.)

Kann man verstehen, auch wenn die Grammatik nicht stimmt, oder? Aber ich finds gut, dass ich überhaupt jemand habe, mit dem ich schwedisch schreiben kann.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
BeitragVerfasst: Fr, 20 Jan, 2012 8:25 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 10756
Plz/Ort: Schweden
lifeofmyown hat geschrieben:
Prima, danke. Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen... :cool:

Ich hab jetzt folgendes zurück geschrieben:

Många tack, älska grannfrun! Du kan din gubben låta hemma. ;-)

(kurz zum Zusammenhang: ich hatte meine Nachbarin gebeten, die Größe unseres Wohnzimmers zu messen. Das Wohnzimmer bestand früher aus zwei Räumen, die mittels Durchbruch zu einem Zimmer umgebaut wurden. Sie hat mir dann die Gesamtgröße geschrieben. Und falls ich die einzelnen Größen wissen möchte, "schickt sie den alten (ihren) Mann noch mal rüber zum messen.)

Kann man verstehen, auch wenn die Grammatik nicht stimmt, oder? Aber ich finds gut, dass ich überhaupt jemand habe, mit dem ich schwedisch schreiben kann.


Da wird sich die Nachbarin freuen, dass Du auf schwedisch geschrieben hast. Und sie wird es (richtig) verstehen. Und das wird bestimmt auch ein Lächeln auf ihr Gesicht zaubern. Genau genommen bedeutet "älska grannfrun" nämlich die Aufforderung, dass sie wiederum ihre Nachbarin lieben soll. :-)
Korrekt wäre gewesen: Tack så mycket kära granne! Du kan låta din gubbe vara hemma (din gubbe kan stanna hemma).
Aber es muss ja nicht immer alles korrekt und perfekt sein! :-)

Allen ein schönes Wochenende!

_________________
Tjingeling!
Annika


Stå på dig - annars gör någon annan det!


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
BeitragVerfasst: Fr, 20 Jan, 2012 8:26 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 10756
Plz/Ort: Schweden
lifeofmyown hat geschrieben:
Aber ich finds gut, dass ich überhaupt jemand habe, mit dem ich schwedisch schreiben kann.


Das kannst Du hier auch haben! :YYBG:

Guckst Du hier:

pa-svenska.html

_________________
Tjingeling!
Annika


Stå på dig - annars gör någon annan det!


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
BeitragVerfasst: Fr, 20 Jan, 2012 16:16 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied

Registriert: 02.10.2011
Beiträge: 1753
Annika hat geschrieben:
lifeofmyown hat geschrieben:
Aber ich finds gut, dass ich überhaupt jemand habe, mit dem ich schwedisch schreiben kann.


Das kannst Du hier auch haben! :YYBG:

Guckst Du hier:

pa-svenska.html


Danke. Aber hier im Forum sind die Gespräche ja nicht mitten aus dem Leben...ich belästige lieber unsere Nachbarn! :mrgreen:


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
BeitragVerfasst: Fr, 20 Jan, 2012 20:50 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 17112
Plz/Ort: Bergisch Gladbach
lifeofmyown hat geschrieben:
...ich belästige lieber unsere Nachbarn! :mrgreen:
WIR sind doch auch deine Nachbarn!

:YY: Värmi


Nach oben
 Profil  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 11 Beiträge ]  Gehe zu Seite 1, 2  Nächste

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO