Das Frage-, Antwort- und Spaßportal für alle Schwedenfans
Schwedeninfos:WetterTreibstoffpreise WechselkursStellenangeboteEinkaufenKalender
Schwedenurlaub:Online ReiseführerFährüberfahrtenFerienhäuserZimmerMietwagenWoMo/WW mieten
Unterhaltung:ChatTV-TippsSudokuKnuffelWebcamsGalerie


Aktuelle Zeit: Sa, 26 Mai, 2018 11:47

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Dieses Thema ist gesperrt. Du kannst keine Beiträge editieren oder weitere Antworten erstellen.  [ 8 Beiträge ] 
Autor Deine Nachricht
 Betreff des Beitrags: Bitte einmal um Übersetztung
BeitragVerfasst: Mi, 02 Feb, 2005 23:32 
Hallo Annika

was heisst eigentlich richtig übersetzt

LILLAVATTEN


jetzt schon mal recht herzlichen Dank


Anke :sflagge:


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Do, 03 Feb, 2005 7:55 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 11321
Plz/Ort: Ciudad Quesada/Alicante
"kleines Wasser" wörtlich, aber ich schätze dass es sich um einen Eigennamen handelt weil du es zusammen schreibst!

mfG.
Ingo

_________________
„Die Erinnerung ist das einzige Paradies, aus dem wir nicht vertrieben werden können.“

http://www.fbb-immobilien.eu
Bild


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Do, 03 Feb, 2005 8:06 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 10757
Plz/Ort: Schweden
God morgon Ingo!

Also quasi Wodka, eller hur? ;-)

God morgon Anke!

Genau wie Ingo es sagt, es scheint ein Eigenname zu sein.

Hälsningar
Annika

:YYAC:

Ingo hat geschrieben:
"kleines Wasser" wörtlich, aber ich schätze dass es sich um einen Eigennamen handelt weil du es zusammen schreibst!

mfG.
Ingo


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Do, 03 Feb, 2005 12:24 
Hel Ingo och Annika

sorry das ich es zusammen geschrieben hatte, also doch kleines wasser, einige sgaten mir es müsse litten vatten heissen bei kleines wasser, aber nun bin ich ja im bilde das auch liia vatten kleines wasser heisst

Dankeschön und einen lieben gruß Anke :sflagge:


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: lillavatten
BeitragVerfasst: Di, 08 Feb, 2005 14:26 
@Annika!


@Annika!
Jag har hittat ett utdrag ur en recension från TV-programmet ”Big Brother”: Vill du vara bussig och översätta åt Anke
”Två roliga bilder från i morse. Sebastian duschar sist och BB stänger av vattnet när han precis tvålat in sig. Han blir helt paff, men Tina tycker att han ska tvätta av sig i den lillavatten pöl som finns i badkaret”

Det verkar helt enkelt som om det är ett felaktigt mellanslag. Det skall alltså vara ” den lilla vattenpöl” och Anke har helt rätt

Pok
Bertil


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Di, 08 Feb, 2005 19:05 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 10757
Plz/Ort: Schweden
Hej Bertil, hej Anke!

Hier die Übersetzung von Bertils Text:

”Två roliga bilder från i morse. Sebastian duschar sist och BB stänger av vattnet när han precis tvålat in sig. Han blir helt paff, men Tina tycker att han ska tvätta av sig i den lillavatten pöl som finns i badkaret”


"Zwei lustige Bilder von heute morgen. Sebastian duscht zuletzt und gerade, wo er sich eingeseift hat, stellt BB das Wasser ab. Er ist ganz perplex, aber Tina meint, er soll sich in der kleinen Wasserpfütze, die in der Badewanne ist, waschen."

Hälsningar
Annika

:YYAC:

PS: Kul att se Dig här igen Bertil!!! :-)


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Di, 08 Feb, 2005 20:36 
Offline
sehr aktives Forenmitglied
sehr aktives Forenmitglied
Benutzeravatar

Registriert: 09.10.2004
Beiträge: 2838
Plz/Ort: Filipstad , Värmland , Schweden
Hier noch ein Beispiel
Mein kleiner Taschenkalender :

Bild

_________________
Bild
Die Freizeitanlage im Herzen Ostvärmlands!
www.munkeberg.com


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Di, 08 Feb, 2005 20:58 
Offline
gehört zum Forum-Inventar
gehört zum Forum-Inventar
Benutzeravatar

Registriert: 14.09.2004
Beiträge: 10757
Plz/Ort: Schweden
Hej Martin!

Äh, und was bitteschön hat jetzt die erste Seite Deines Taschenkalenders mit lilla vatten zu tun?!?!?

Ich denke, die meisten, die schon in Schweden waren, wissen, dass fick

a) entweder die Vergangenheit des Verbes att få (bekommen, dürfen) ist oder

b) Tasche(n)... bedeutet (ficklampa = Taschenlampe, ficklexikon = Taschenlexikon, har någonting i fickan - etwas in der Jacken/Mantel/tasche haben, etc.)

Hälsningar
Annika


Nach oben
 Profil  
 
Betreff des Beitrags: Werbung
BeitragVerfasst: Heute


Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Dieses Thema ist gesperrt. Du kannst keine Beiträge editieren oder weitere Antworten erstellen.  [ 8 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:




Impressum und rechtliche Hinweise | Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie


Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO